The Chainsmokers - Side Effects ft. Emily Warren (孤寂副作用)

隨著老菸槍雙人組曲風轉型後,歌曲不斷推出
許多人都認為這首歌是相當成功的一曲
述說一位醉酒的女孩愛上與其發生關係的男子
只想要得到對方的愛
因為孤單寂寞而產生的副作用是他

[Verse 1]
It's 4AM, I don't know where to go
現在是凌晨4點,不知道能到哪去

Everywhere is closed, I should just go home, yeah
到處都關閉營業,我想我也只能回家了

My feet are taking me to your front door
我的雙腳卻帶我到你家門前

I know I shouldn't though, heaven only knows
我知道我不應該這樣做,但只有上天知道吧


[Pre-Chorus 1]
That ooh, the side effect to my loneliness is you
噢,我孤單寂寞的副作用是你


[Chorus]
Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧


[Verse 2]
This happens every time I try to mix
這種副作用總發生在

Decision making with one too many drinks
我嘗試在下決定時灌了自己許多酒

[Pre-Chorus 2]
But, ooh, if late night friends have consequences, cool, yeah
但如果一夜情的伴侶也能有好結果那就太酷了,耶

[Chorus 2]
Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

Ooh, I think about it all the time
噢,我自始至終都在想著

Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
讓它在我腦海裡發生吧,我就想告訴你,耶

Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

[Bridge]
Time should've taught me the lesson
時間或許早該教會我

Went looking for a sign, but instead I got a message
當我找尋一點蛛絲馬跡時,卻找到一串訊息

I take off my pride every time we undressing
每當我褪去衣物時,也卸下了我的驕傲自尊

Draw the line, I'm by the line (yeah)
劃定了界線,我卻在遊走在灰色地帶

Time should've taught me the lesson
時間或許早該教會我

Went looking for a sign, but instead I got a message
當我找尋一點蛛絲馬跡時,卻找到一串訊息

I take off my pride every time we undressing
每當我褪去衣物時,也卸下我的驕傲自尊

Draw the line, I'm by the line (yeah)
劃定了界線,我卻在遊走在灰色地帶

[Chorus 2]
Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧

I, I think about it all the time
我,我自始至終都在想著

Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
讓它在我腦海裡發生吧,我就想告訴你,耶

Ooh, you're all that I want
噢,你就是我想要的一切

No good at giving you up
放棄你對我沒有任何好處

Come on and give me some love tonight
今晚請施捨我一點愛吧


[Outro]
Time should've taught me the lesson
時間或許早該教會我

Went looking for a sign, but instead I got a message
當我找尋一點蛛絲馬跡時,卻找到一串訊息

I take off my pride every time we undressing
每當我褪去衣物時,也卸下了我的驕傲自尊

Draw the line, I'm by the line (yeah)
劃定了界線,我卻在遊走在灰色地帶

Time should've taught me the lesson
時間或許早該教會我

Went looking for a sign, but instead I got a message
當我找尋一點蛛絲馬跡時,卻找到一串訊息

I take off my pride every time we undressing
每當我褪去衣物時,也卸下了我的驕傲自尊

Draw the line, I'm by the line (yeah)
劃定了界線,我卻在遊走在灰色地帶

〈英文歌詞來源〉:Genius Lyrics

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 忤逆客 的頭像
    忤逆客

    跟著忤逆客聽英樂

    忤逆客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()